Noticias Editoriales

"Cien años de soledad" es un superventas en China

29 Diciembre 2011

En mayo pasado, y luego de 44 años de larga espera, la editorial Thinkingdom Media Group consiguió los derechos de autor y publicó en China el opus magnum de Gabriel García Márquez. Seis meses después, el libro es un éxito total en el lejano país con más de un millón de ejemplares vendidos. "No hemos ganado dinero, pero no perdimos. Es un gran escritor y seguiremos publicando sus libros. Además, hemos conseguido eliminar de las casas de edición las versiones pirateadas, todo un desafío", dijo a la prensa Chen Mingjun, director de Thinkingdom Media Group, durante un coloquio reciente en el Instituto Cervantes de Pekín. Destacados estudiosos de la obra del colombiano más universal se reunieron en la capital china para celebrar el éxito de Cien años de soledad y donde también se presentó el libro Yo no vengo a decir un discurso, en mandarín.

"García Márquez no es uno de los grandes, es el más grande de los escritores vivos, al que le deseo que viva muchos años para seguirle leyendo", agregó Murong Xuecun, escritor finalista del Man Asian Prize de Hong Kong y otro de los participantes del coloquio.

De su lado, el guionista Shi Hen afirmó: "Todos podemos sentirnos ciudadanos del país de Cien años de soledad. La literatura es la posibilidad de otros mundos distintos al propio, algo fundamental que nos da resistencia y aguante cuando la realidad no lo permite"

En solo seis meses la primera novela del Nobel colombiano, publicada legalmente en China, encabezó las listas y ganó el premio anual al libro más seleccionado por la prensa, informó la editorial en un comunicado. La novela fue traducida por Fan Ye, profesor de la Universidad de Pekín.

Con respecto a Yo no vengo a decir un discurso, traducido por Li Jing (profesora de la Universidad de Nankin), se imprimirán "unas 150.000 copias". En 2012 saldrán en chino otras dos obras: El Amor en los tiempos del cólera y El general en su laberinto, añadió Chen.

By A Web Design